国际在线专稿:据诺贝尔奖官方网站报道10月11日报道,北京时间10月11日晚上7点,瑞典文学院诺贝尔奖评审委员会宣布,中国作家莫言获得2012年诺贝尔文学奖。
百年来诺贝尔文学奖让中国人充满遗憾。虽然,中国这片古老的土地和有着5000年文明发展史的民族,并拥有着世界最庞大的人群,也不缺乏优秀的写作风格迥异的世界级作家,然而,诺贝尔文学奖总是与我们擦肩而过。
对于诺奖失利的原因,可以说众说纷纭。大部分“归功”于语言的障碍,认为现代汉语不好翻译,使之作品本来的文学艺术价值降低,从而很难获得评委或世界文坛的普遍认可。所以,几十年来,中国诸多优秀作家相继在诺奖面前止步。当然,也有别的不同意见,可是结果是一样的,像我们熟知的鲁讯、老舍、张爱玲、沈从文等等有希望获奖的作家都没有终成事实。
笔者作为一介文学爱好者,对此不敢妄加评论。可是,笔者曾在读著名作家林语堂先生的作品时,了解到林语堂曾获得诺奖提名,大家都知道林语堂是第一位以英文书写扬名海外的中国作家。他写的《京华烟云》、《风声鹤唳》和《朱门》长篇小说被称为“林语堂三部曲”,在国外获得极大成功,同时,他本人也曾接任国际笔会副会长之职,可以说,诺奖对于他来说不存在翻译等障碍,可是他仍然没有摘取诺贝尔文学奖。相反,他的朋友美国女作家赛珍珠却凭借描写19世纪一个中国农夫挣扎求生存的故事——土地三部曲:《大地》、《儿子》、《分家》获得1938年诺贝尔文学奖。
当然,我们不能说林语堂先生的“三部曲”写得比赛珍珠的“土地三部曲”好。可是,我们能说语言是诺贝尔奖的障碍吗?
由此可见,中国作家不能获得瑞典文学院的认可,摘得诺贝尔文学奖,语言并不是障碍。作为一个奖项的组织机构,诺奖一直坚持诺贝尔先生的遗嘱:希望“授予在文学领域中创造出具有理想倾向的最优秀作品的人”……历届诺贝尔文学奖的获奖作家的共同风格,无不是关心社会、敢于直面人生、无所畏惧的人,是社会责任感的出色代表。
作家莫言的作品可以说就一定程度的体现了诺奖的评选标准。无论是代表作《红高粱》、《檀香刑》,还是《丰乳肥臀》、《酒国》、《生死疲劳》、《蛙》等作品,都植根于中国这片土地,坚持我言写我心,以自己的风格和理想取向去写作:“我永远不会为了一个奖去写作,不管是茅盾文学奖,还是诺贝尔文学奖。”这样的作家反倒离诺贝尔文学奖最近!
祝贺莫言,也祝贺中国作家圆梦诺贝尔文学奖!希望,莫言折桂能给中国文坛带来更多的有益启示,使更多的中国作家坚持自己内心的追求,文学的责任去写作,从而在世界获得更多的认可。
来源:荆楚网
作者:王继凯