习近平:“和羹之美,在于合异。”人类文明多样性是世界的基本特征,也是人类进步的源泉。
这段话出自2017年1月18日习近平在联合国日内瓦总部的演讲。
“和羹之美,在于合异”语出史书《三国志》,意指羹汤之所以美味可口,在于把各种不同的调料合到了一起,比喻团结各方面的力量,才能把工作做好。
尊重事物的多样性,致力于多样性的和谐共生,既是当今中国主张的不同文明相处之道,也是中华优秀传统文化的精髓。对此,中国古人还讲过“物之不齐,物之情也”“和实生物,同则不继”“君子和而不同”。而从中国古代的“丝绸之路”到今天的“一带一路”,从唐朝玄奘取经到今天的亚洲文明对话大会,都是不同文明取长补短、共同进步的典范。
构建人类命运共同体任重道远,国际社会需从文明交流互鉴等多个方面作出努力。不同文明之间没有高下、优劣之分,只有特色、地域之别,文明交流互鉴可以成为推动人类社会进步的动力、维护世界和平的纽带。
面对全球性挑战层出不穷的当今世界,治本之策是构建人类命运共同体。面对丰富多彩与复杂多样的人类文明,我们理应摒弃“傲慢与偏见”,相互尊重、平等相待、和而不同、美美与共。
(本期特约专家:陈向阳 中国现代国际关系研究院世界政治所所长、研究员、博士生导师)
Copyright © 2001-2025 湖北荆楚网络科技股份有限公司 All Rights Reserved
互联网新闻信息许可证 42120170001 -
增值电信业务经营许可证 鄂B2-20231273 -
广播电视节目制作经营许可证(鄂)字第000号
信息网络传播视听节目许可证 1706144 -
互联网出版许可证 (鄂)字3号 -
营业执照
鄂ICP备 13000573号-1 鄂公网安备 42010602000206号
版权为 荆楚网 www.cnhubei.com 所有 未经同意不得复制或镜像