也门小伙欧富在武汉生活18年,用一本厚书、无数次大胆开口和全心热爱,练就了一口地道的武汉话。一位外国友人尚且如此努力地学说方言、主动融入市井,反观当下,能熟练说方言的年轻人却越来越少。方言不是“土气”的代名词,而是地域文化的活化石,是刻在骨子里的乡愁。
方言的困境在年轻人中尤为突出。中国社会科学院语言研究所《中国语言资源保护报告》(2024)显示,6-20岁青少年熟练使用方言的比例普遍下滑。《中国青年报》2025年调查表明,仅38.24%受访大学生精通方言,31.76%可实现熟练日常交流,24.49%“能听懂但说得不流利”。方言式微的根源,首先是使用场景的萎缩。超半数受访者只在回家乡与亲友交流时使用方言,在学校说家乡话的机会不多,多数年轻人陷入“听得懂、说不好、不敢说”的困境。其次是对方言价值的认知偏差,许多人视方言为“土气”,因而轻视方言,这本质上是文化认知的狭隘与本土认同的弱化。
一方水土养一方人,一方语言道一方情。吴侬软语的温婉、川渝方言的泼辣、东北方言的豪爽,每一种方言的语调、用词、表达逻辑,都根植于当地的地理环境、生产方式与人文风俗,藏着独有的价值取向与处世气质。立足荆楚大地,楚文化千年浸润下的武汉方言,自带一股爽朗气度与刚直风骨。从语音上看,武汉话没有翘舌音、前后鼻音不分,发音直白利落、不绕弯子,恰如江城儿女热情爽朗、直来直去的性情;从词汇上看,武汉话更藏着最鲜活、最地道的地域记忆与市井烟火。“不服周”源自楚庄王不服周天子的典故,是楚人不屈不挠、桀骜不驯的精神写照;武汉的码头文化,更是孕育了“过早”“划得来”“划不来”“做笼子”“起篓子”这些生动俗语;当年南来北往的商客、工人在码头聚集交融,也让武汉话自然成了一锅“语言大杂烩”,在百年间潜移默化融合了各地口音与生活智慧,既保留了楚文化的精神底色,又兼具包容开放的特质,成为武汉这座城市鲜活的文化印记。方言更是地域文脉的精神容器。汉剧、湖北大鼓、湖北评书等传统曲艺,皆以武汉方言为依托。脱离乡音,这些艺术形式便失去最自然的表达载体,也难以传递出其中蕴含的楚风汉韵与人文情怀。
传承方言最好的方式就是“开口说”,说得不标准没关系,说得少也没关系,关键是有人愿意说。欧富的价值不在于发音多准,而在于他用行动告诉大家,一个外国人都敢说,我们有什么不敢的?提倡说方言,不等于排斥普通话。普通话让我们走得更远,方言让我们记得从哪里出发,两者从来不是对立关系。但需要警惕的是,一些人对方言的认知存在偏差,认为带脏话才有“方言味”。对此,湖北省曲艺家协会主席陆鸣表示,传承方言要坚决杜绝脏话、丑话,让方言在规范中优雅传承。武汉话里有太多美好的词汇、温暖的表达,何必用上不了台面的东西糟蹋它?
武汉自古九省通衢,武汉话本身就是在融合中形成的,它不排外,欢迎每一个愿意学说的人。“君自故乡来,应知故乡事。”方言就是那件“故乡事”,说出来就是一张无需解释的名片,它值得我们去学习、去传承。当越来越多的年轻人主动开口说方言,乡音便能成为连接过去与未来的纽带,承载着一方文化与风骨,代代相传、生生不息。
稿源:荆楚网(湖北日报网)
作者:王棉(武汉市江汉区“西北湖学社”团队、区委组织部)
责编:袁莉莉
Copyright © 2001-2026 湖北荆楚网络科技股份有限公司 All Rights Reserved
互联网新闻信息许可证 4212025003 -
增值电信业务经营许可证 鄂B2-20231273 -
广播电视节目制作经营许可证(鄂)字第00011号
信息网络传播视听节目许可证 1706144 -
互联网出版许可证 (鄂)字3号 -
营业执照
鄂ICP备 13000573号-1
鄂公网安备 42010602000206号
版权为 荆楚网 www.cnhubei.com 所有 未经同意不得复制或镜像