东湖评论 > 东湖观点

更多

李宁:台湾为何患有“中国台北”敏感症

发布时间: 2008-07-14 08:06   来源:    进入电子报

  国台办发言人杨毅日前表示,北京奥运用“中国台北”不能说成是矮化台湾,对此,马英九昨天直言不妥,会请相关单位向大陆交涉;他强调,两岸早有“中华台北”共识,“不要这样”,否则会造成新争议。
  据台媒报道,杨毅表示,“中国台北”和“中华台北”都是英文Chinese Taipei的中文译文。两岸奥委会协定不涉及协定以外的大陆其他团体、组织和人士使用“中国台北”译文的权利,使用“中国台北”不能说成是矮化台湾。
  马英九说,两岸现在都认同搁置争议,这议题双方早有共识,就是用“中华台北”,应该不要用上述解释。(台海网7月13日)
  这是两岸关系实现周末包机以来出现的不和谐一次声音。当然,这也突显了大陆和台湾双方在意识形态领域存在的巨大主体认同差异。
  “中华台北”和“中国台北”有何巨大差异?为什么台湾方面这么敏感“中国台北”之称呼呢?
  不管是“中华台北”还是“中国台北”,都指向一个共同的主体,那就是有着56个民族大家庭的中华民族。这里,我们大陆方面,不管是普通民众还是其他官方以及学术语言,对于“中华”与“中国”中国几乎等同于一个名词,因此,也就是出现了“中国台北”和“中华台北”都是英文Chinese Taipei的中文译文的说法。在大陆民众的眼里或是思维当中,“中华”则更能代表民族感情和民族团结,“中国”是“中华人民共和国成立”的简称,使用的时候更显得庄严和神圣。它们两个词语仅仅是感情色彩的不同,而不是含义的本质不同。也就是很多场合既可以用中华,也可以用中国。同时,我们民族对外的全称是“中华人民共和国”,也是以“中华”为开头的。
  但是,台湾方面就注意区分两个词语表达的内涵。在台湾民众和官方的意识当中,这里有一个巨大的差别,那就是“中华”,包含的外延更广阔一些,既包括我们5000年的历史,当然也包括现在的中华人民共和国的59年历史和台湾的59年发展历史;但“中国”,就不是那么回事,他们认为“中国”所表达含义的外延方面,不能包含台湾方面的发展历史;打个比方说,在他们的意识当中,中华则是同一个根,中国和台北都是中华这个根上的两条藤。现在,大陆一概使用中国,那么相当于把他们的本来平等的一条藤放在了不平等的“中国”这条藤的下面,也就是台湾所说的“矮化”问题。
  在“中华台北”与“中国台北”较真的问题上,我们看到先是台“行政院长”苏贞昌在27日称,台湾不接受“中国台北”的名称,如果大陆坚持台湾使用“中国台北”,台湾将不派人参加比赛。而后马英九也放出话音,直言不妥,会请相关单位向大陆交涉;并且上升到两岸关系的交流高度谈此问题,可见台湾方面在“中华”与“中国”之间认识的差距和较真。
  其实,台湾方面患有如此“中国台北”过渡敏感症,最为根本的一个原因就是拒接大陆设定的和平统一路线,害怕自己被大陆统一,害怕回到祖国的怀抱。其实,台湾统治者和人民大可不必如此惊慌失措,再说,回到祖国的怀抱也未必是一件坏事,这方面香港和澳门就是明显的例子,香港和澳门回到祖国的怀抱后,背靠祖国大陆,面向世界发展潮流,以自身为基点,经济和社会发展取得了空前成就,人们也是安居乐业,一派欣欣向荣的繁荣景象。
  稿源:荆楚网
  作者:李宁

(本文来源: 编辑:吴双建)
关键词:李宁;台湾

湖北焦点

国内要闻

娱乐推荐

荆楚网版权相关声明:
① 本网欢迎各类媒体、出版社、影视公司等机构与本网进行长期的内容合作。联系方式:027-88567716
② 在本网转载其他媒体稿件是为传播更多的信息,此类稿件不代表本网观点。如果本网转载的稿件涉及您的版权、名誉权等问题,请尽快与本网联系,本网将依照国家相关法律法规尽快妥善处理。联系方式:027-88567711
③ 本网原创新闻信息均有明确、明显的标识,本网严正抗议所有以"荆楚网"稿源的名义转载发布非荆楚网原创的新闻信息的行为,并保留追究其法律责任的权利。
④ 在本网BBS上发表言论,不代表本网立场,应当理性、文明,遵守相关法律法规。
鎰熻阿鎮ㄧ殑娴忚锛-鑽嗘缃